1

အေၾကြေစ့၏ အျခားဘက္

Posted by ၿဖိဳးဇာနည္ on Wednesday, April 01, 2009 in
မႏွစ္က ႏွစ္ဦးပိုင္းမွာ ကၽြန္မ အိမ္ကို ရွင္းလင္း၊ သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ခဲ့စဥ္က ကၽြန္မရဲ႕ ရင္ေသြး ႏွစ္ဦးကလည္း ကၽြန္မက ကူညီ
ကာ အိမ္ကို ရွင္းလင္းေပးခဲ့ၾကပါတယ္။

ကၽြန္မရဲ႕ သားျဖစ္သူက ေသတၱာမ်ား၊ ကတၱဴပံုးမ်ားကို ေမႊေႏွာက္ျပီးတဲ့အခါမွာ ကၽြန္မဆီကို လက္ကိုင္ပု၀ါတစ္ထည္န႔ဲ ထုပ္ပိုး
ထားတဲ့ ေဟာင္းႏြမ္းေနၿပီျဖစ္တဲ့ အညိဳေရာင္ အေၾကြေစ့ေလးကို ကိုင္ေဆာင္ၿပီး လာေမးပါတယ္။

“ေမေမ…သား ဒီ အေၾကြေစ့ေလးကို ယူလို႔ရမလား…သား…ဒီ အေၾကြေစ့နဲ႔ ေဆာ့လို႔ ရမလား”

ကၽြန္မက တစ္ခ်က္ၾကည္႔လိုက္ၿပီးေနာက္ ကၽြန္မရဲ႕ စိတ္ေတြဟာ လက္ရွိ အခ်ိန္ကေန အတိတ္ကာလ တစ္ခုဆီ ခ်က္ခ်င္း ေရာက္ရွိသြားၿပီးေနာက္

“သား ေဆာ့ခ်င္ရင္ တျခား အေၾကြေတြကို ယူေဆာ့လို႔ရတယ္… ဒီ အေၾကြေစ့ကိုေတာ့ ယူ မေဆာ့ပါနဲ႔” လို႔ ေျပာလိုက္
ပါတယ္။

“ဒီ အေၾကြေစ့က တျခား အေၾကြေစ့ေတြနဲ႔ မတူဘဲ ထူးျခားတဲ့ အေၾကြေစ့ေပါ့…ဒီအေၾကြေစ့ကို ေမေမ့ကိုေပးသြားတဲ့ အမ်ိဳး
သမီးႀကီးကို ေမေမ ေနာက္ထပ္ ျမင္ေတြ႔ႏိုင္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး”


ကၽြန္မက သားကို ေျပာရင္းနဲ႔ အေၾကြေစ့ေလးကို သားျဖစ္သူရဲ႕ လက္ထဲမွ ညင္သာစြာ ယူလိုက္ပါတယ္။

“ဒီ အေၾကြေစ့က သူ႔ ကာလတန္ဖိုးထက္ ပိုျပီးေတာ့ တန္ဖိုးရွိတဲ့ အေၾကြေစ့ပဲ”

ကၽြန္မရဲ႕ စကားကို ၾကားေတာ့ သားျဖစ္သူက ကၽြႏ္မကို နားမလည္ႏိုင္စြာပဲ အံအားသင့္တဲ့ အၾကည္႔နဲ႔ ၾကည္႔ပါတယ္။ ကၽြန္မ
က သား နားလည္ေအာင္ ရွင္းျပရပါေတာ့တယ္။

၁၉၉၁ ခုႏွစ္တုန္းက ကၽြန္မက Niger ဆိုတဲ့ သဲမုန္တိုင္းထန္တတ္တဲ့၊ အလြန္ပူျပင္းတဲ့ အာဖရိက တိုင္းျပည္တစ္ခုမွာ ၅
လၾကာမွ် ေရာက္ရွိေနခဲ့ပါတယ္။ ရာသီဥတု ဆိုးရြားမႈေၾကာင့္ ေကာက္ပဲသီးႏွံ မျဖစ္ထြန္းမႈေၾကာင့္ တိုင္းျပည္ရဲဲ႕ စီးပြားေရး
အေျခအေနက မေကာင္းလွဘဲ ေတာင္းစားသူ ဦးေရမ်ားတဲ့ တိုင္းျပည္တစ္ခုပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ လမ္းေတြေပၚမွာ ေတာင္းတဲ့
သူေတြ မ်ားျပားလွတာေၾကာင့္ ကၽြန္မ အဲဒီေနရာမွာ အေတာ္ေလးကို စိတ္ မသက္မသာ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

“ကာဒို…ကာဒို”

ျပင္သစ္ဘာသာျဖင့္ လက္ေဆာင္ …လက္ေဆာင္ ဟုေအာ္ကာ ေတာင္းေနၾကတဲ့ အသံေတြ လမ္းေတြေပၚမွာ ၾကားေန
ရပါတယ္။ (တစ္ခ်ိန္က ျပင္သစ္ကိုလိုနီ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ အဲဒီ တိုင္းျပည္မွာ ျပင္သစ္ဘာသာစကားကို သံုးစြဲၾကပါတယ္။)

ကၽြန္မရဲ႕ သူနာျပဳအလုပ္တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္အၿပီးမွာ ကၽြန္မရဲ ႔ သူငယ္ခ်င္း တစ္ေယာက္န႔ဲ အတူ က်န္းမာေရးေဆးခန္း
တစ္ခုကို အကူအညီ ေပးဖို႔ အတြက္ အနီးအနားက Burkina Faso ကို ေရာက္ရွိ လာခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲဒီေနရာက ပိုၿပီး
စိမ္းလန္းတယ္။ ကိုကာကိုလာကလည္း ပိုၿပီး အရသာရွိတယ္ လို႔ ေဒသခံ၀န္ထမ္းေတြရဲ႕ ေထာက္ခံစကားေတြ ၾကားရၿပီး
အဲဒီေနရာေလးကို ကၽြန္မတို႔ ေရာက္ရွိလာၾကျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ဦးတည္ရာျဖစ္တဲ့ Burkina ကို အငွားကားျဖင့္ ေရာက္ရွိလာၾကတဲ့ အခ်ိန္မွာ ညေမွာင္ေနပါၿပီ။ ကၽြန္မတို႔ရဲ႕
ခရီးေဆာင္ အ၀တ္ေသတၱာမ်ား၊ အ၀တ္အိတ္မ်ားကို အငွားကားေပၚမွ ခ်ပါတယ္။ ကၽြန္မမွာ ေက်ာပိုးအိတ္ တစ္လံုး၊
လက္ေပြ႕အိတ္ တစ္လံုး၊ အ၀တ္ေသတၱာ အၾကီး တစ္လံုး ပါ ပါတယ္။ ကၽြန္မရဲ႕ လက္ဆြဲအိတ္ကို ေျခေထာက္ ႏွစ္ေခ်ာင္း
ၾကား ညွပ္ထားၿပီးေနာက္ ကၽြန္မရဲ ႔ အ၀တ္ ေသတၱာ ကို လွမ္းယူ ေနစဥ္မွာ အေမွာင္ထဲမွ လူႏွစ္ဦး ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္န႔ဲ
ေျဖးညွင္းစြာ ကၽြန္မရဲ ႔ အနားကိုကပ္လာျပီးေနာက္ ကၽြန္မရဲ ႔ လက္ေပြ႔အိတ္ကို ဆြဲယူ ေမာင္းေျပးသြားပါတယ္။ စကၠန္႔ အနည္းငယ္အတြင္းမွာပဲ အဲဒီ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္က ညအေမွာင္ထဲမွာ ေပ်ာက္ကြယ္သြားပါတယ္။

အဲဒီ ကၽြန္မရဲ႕ လက္ေပြ႕အိတ္ထဲမွာ ကၽြန္မရဲ႕ ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္၊ ပိုက္ဆံနဲ႔ ခရီးသြား ခ်က္လက္မွတ္၊ ကင္မရာ၊ ေလယာဥ္
လက္မွတ္ နဲ႔ တျခား ကၽြန္မအတြက္ အေရးပါတဲ့ စာရြက္စာတမ္းမ်ား ၊ ပစၥည္းမ်ား ပါသြားပါတယ္။ ကၽြန္မ အႀကီးအက်ယ္ကို ဒုကၡေရာက္ေတာ့တာပါပဲ။ ကၽြန္မတိုင္းျပည္ရဲ႕ သံရံုးျဖစ္တဲ့ ၾသစေတးလ် သံရံုးကလည္း ကၽြန္မေရာက္ေနတဲ့ေနရာနဲ႔ အနီး
ဆံုးဆိုလို႔ အီသီယိုပီးယားမွာပဲ ရွိပါတယ္။

အဲဒီေနာက္မွာေတာ့ ကၽြန္မက ကၽြန္မမွာ က်န္ရွိေနတဲ့ ပစၥည္းေတြကို ေသခ်ာစြာ ေစာင့္ၾကပ္ေနၿပီး ေဒသခံလူေတြကိုလည္း
အၿမဲ သံသယ မ်က္လံုး ျဖင့္သာ ၾကည္႔ေနပါေတာ့တယ္။ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ေမးျမန္းတာေတြကို လည္း ကၽြန္မက စိတ္ရႈပ္
ျခင္းမ်ား ၊ စိတ္မရွည္ျခင္းမ်ား နဲ႔သာ ျပန္ေျဖခဲ့ ပါတယ္။ ကၽြန္မစိတ္မွာ ျဖစ္ေနတာက အဲဒီေနရာကေန အျမန္ဆံုး ထြက္သြား
ခ်င္တာပါပဲ။

အဲဒီ ေနရာကိုလည္း ငရဲျပည္လို႔႔ပဲ စိတ္ထဲမွာ ထင္ေနေတာ့တယ္။ တစ္ေန႔မွာေတာ့ Burkina ကလမ္းေတြေပၚမွာ ကၽြန္မ သြား
လာေနရင္းနဲ႔ လမ္းေပၚက ေတာင္းစားေနတဲ့ မိန္းမၾကီးတစ္ဦးက သူ႔လက္ဖ၀ါးကို ကၽြန္မရဲ႕ မ်က္ႏွာေရွ႕ ကိုျဖန္႔ကာ

“ကာဒို…ကာဒို”

ဆိုျပီး ပိုက္ဆံေတာင္းပါတယ္။

ကၽြန္မက အဲဒီတိုင္းျပည္ရဲ႕ လာဘ္ေပး လာဘ္ယူမႈ၊ ဆင္းရဲမႈ၊ ငတ္မြတ္ ေခါင္းပါးမႈ၊ သူခိုးေပါမ်ားမႈ၊ ရာသီဥတုပူျပင္းမႈ၊ ဖုန္ထူ
မႈ၊ မျပည္႔စံု မလံုေလာက္မႈနဲ႔ မလိုအပ္ဘဲ အခ်ိန္ဆြဲေသာ ရံုးလုပ္ငန္း ေတြကို အေတာ္ေလးကို စိတ္အခ်ဥ္ေပါက္ေနခဲ့တာနဲ႔ စိတ္အေတာ္တိုသြားၿပီး အဲဒီ အမ်ိဳးသမီးၾကီးကို ျပင္သစ္ဘာသာန႔ဲပဲ

“ကၽြန္မဆီမွာ ဘာမွ မရွိေတာ့ဘူး…လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ပတ္ကပဲ ကၽြန္မ ဒီကိုေရာက္ေရာက္ခ်င္း သူခိုး ခိုးလို႔ ကၽြန္မပိုက္ဆံေတြ
လည္း ကုန္ျပီ… ကၽြန္မ ဒီတိုင္းျပည္ကေနေတာင္ ထြက္လို႔ မရေတာ့ဘူး… ကၽြန္မမွာ ပိုက္ဆံမရွိေတာ့ဘူး …ရွင့္ကိုလည္း
ဘာမွ ေပးစရာ မရွိဘူး”


လို႔ ေအာ္ေျပာလိုက္မိပါတယ္။ အဲဒီ အမ်ိဳးသမီးႀကီးက ကၽြန္မ ေျပာတာေတြကို ေသခ်ာကို ဂရုျပဳ နားေထာင္ပါတယ္။ ျပီး
ေနာက္ သူမရဲဲ႕ အေရးအေၾကာင္းေတြထင္ေနတဲ့ မ်က္ႏွာနဲ႔ သြားေတြမရွိတဲ့ အၿပံဳးနဲ႔ ကၽြန္မကို လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ ေဖာ္ေဖာ္
ေရြေရြ ၿပံဳးျပပါတယ္။ သူမရဲ႕ ဂါ၀န္ အိတ္ကပ္ထဲကို လက္ႏိႈက္လိုက္ၿပီးေနာက္

“ဒါဆိုလည္း မင္းကို ငါက ကာဒို ေပးပါတယ္”
ဟုဆိုကာ ညိဳညစ္ေနေသာ အေၾကြေစ့ တစ္ေစ့ကို ကၽြန္မရဲ႕လက္ဖ၀ါးထဲကို ထည္႔ေပးပါတယ္။

ကၽြန္မ သူမကို တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားစြာ ၾကည္႔လိုက္မိပါတယ္။ ဒီ အေၾကြေစ့ ဟာ တကယ့္ကို ေသးႏုပ္လြန္းတဲ့ ေငြေၾကး
ပမာဏပါ။ ဒါေပမဲ့ ဒီ အမ်ိဳးသမီးႀကီးအတြက္ကေတာ့ အစားအစာ တစ္နပ္စာ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။

အဲဒီ အခိုက္အတန္႔မွာပဲ ကၽြန္မကိုယ္ကၽြန္မ ရွက္ရြံ႕ျခင္းကို ခံစားလိုက္ရ ပါတယ္။ ကၽြန္မ အရင္က လႈဒါန္းခဲ့တယ္ ဆိုေပ
မယ့္ ကၽြန္မဟာ လူသားခ်င္း စာနာစိတ္နဲ႔ လႈဒါန္းမႈေတြ လုပ္ခဲ့တာ မဟုတ္ဘူး။ ေတာင္းစားသူ အမ်ိဳးသမီးႀကီးက ကၽြန္မ
လႈဒါန္းခဲ့တဲ့ ေငြပမဏန႔ဲ ဘယ္လိုမွ မယွဥ္ႏိုင္ေလာက္တဲ့ အေၾကြေစ့ကို ကၽြန္မကို ေပးေပမယ့္ ဒါဟာ သူ႔ ဆင္းရဲငတ္မြတ္
မႈအတြင္းကေန သူ႔အတြက္ တန္ဖိုး တစ္ခုခု ျဖစ္ေစႏိုင္တဲ့ ေငြကို ကၽြန္မကို ေပးႏိုင္၊ လႈဒါန္းႏိုင္တဲ့ စိတ္ သူ႔မွာရွိတယ္။

အဲဒီ အခ်ိန္မွာပဲ ကၽြန္မ အရင္က ထင္မွတ္မထားတဲ့ Burkina Faso က လူေတြရဲ႕ အလွတရားကို ကၽြန္မ ျမင္လိုက္ရတယ္။
အဲဒီ အခိုက္အတန္႔ေလး က ကၽြန္မရဲ႕ အျမင္ေတြအားလုံးကို ေျပာင္းလဲ သြားေစခဲ့တယ္။ အဲဒီ အေၾကြေစ့ေလးကို ကၽြန္မ
အၿမဲ သိမ္းထားမွာျဖစ္ၿပီး ေသးႏုပ္လြန္းတဲ့ အရာေလးပင္ ျဖစ္လင့္ကစား ကၽြန္မရဲ႕ ဘ၀ ခံယူခ်က္၊ အေတြးအေခၚေတြကို ေျပာင္းလဲေပးေစတဲ့ အရာေလးပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ ေဖေဖာ္၀ါရီလထုတ္ Reader’s Digest မွ Cathy Watson ၏ The Other Side of the Coin ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။

ႀကိဳးစားပါအံုးမည္႕႕႕႕႕ၿဖိဳးဇာနည္႕႕ည႕႕႕၁း၁၅တိတိ

1 Comments


အရမ္းေကာင္းတဲ့ပိုစ့္ေလးပါ
j'aime ce poteau beaucoup!

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

how about

Copyright © 2009 အရာအားလံုးၿပီးၿပည္႔စံုခ႔ဲေသာ ဘ၀တစ္ခု၏ ရာဇ၀င္ All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.